Haruki Murakami – Danse danse danse

Roman publié en 1988.

 ★★★★½ 

Haruki Murakami (1949-Kyoto) est un écrivain Japonais,  connaisseur de l’Europe et des Etats-Unis d’Amérique, souvent présenté comme un futur prix nobel de littérature. Il est notamment le traducteur de Scott Fitzgerald et Raymond Carver. Une quinzaine des ses romans ont été traduits en français dont ‘Kafka sur le rivage’ en 2002.

site sur l’auteur

Présentation de l’éditeur

 » Danse, danse, danse « , dit l’homme-mouton tapi au cœur d’un étage fantôme de l’hôtel du Dauphin pourtant transformé en cinq étoiles où le narrateur essaie de retrouver ses marques.

Alors, il danse, danse, danse entre cet irrationnel qui envahit son quotidien et une réalité non moins baroque avec pour seul ancrage les airs de jazz, la musique pop anglo-saxonne, les petits plats mijotés dans son coin cuisine, les vieux films américains. Il danse, danse, danse au rythme des filles passées, présentes et à venir, des glaçons qui tintent dans son verre de whisky, des insatisfactions d’un condisciple de lycée devenu star, des désarrois d’une très jeune fille déjantée, des problèmes existentiels en forme d’énigmes.

Un livre compact et léger comme une bulle de savon prête à éclater sous votre nez avec impertinence.

(Source: Éditions du Seuil – 2009)

Mon avis

L’histoire d’un écrivain free-lance et de ses fantômes.

Un roman du genre fantastique,  créatif et superbe où le temps et les situations s’étirent sans jamais ennuyer le lecteur.

Ce récit fait suite à ‘La course au mouton sauvage’ paru en 1988.

Cette entrée a été publiée dans Haruki Murakami, Japon, avec comme mot(s)-clef(s) , . Vous pouvez la mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>